本日さらに値下げ【送料無料】伝統工芸 天保の昔(1843年創業 川島織物 約68cm x 28cm 10112

  • 二手
  • 物流保障
  • 没有明显的损伤或污渍
  • Insured Shipping
¥1,700
1日前更新
Japan Domestic Shipping卖家承担
Service Fee
200日元(≈10元)
International Shipping
将在商品到达东京仓库称重后收取
TOTAKA
832
Verified Identity
830
0
2
Proxy Purchases:12times
  • 发货周期3〜7 日发货(仅供参考)
  • 物流保障
Item features
伝統工芸品
伝統工芸
送料無料
送料込み
値下げ
匿名配送
送料無
Item Description
Shopping Notes
近代日本の建物は、堅く冷めたい鉄の柱やコンクリー トの床・壁など、単調で味気のない素材で作られる場 合が多くなってきました。  これらの素材はたしかに機能的ですが、その中に住む 人々に憩いと潤いを与えるには必ずしも適当とはいえ ません。織物はこうした住まいに柔和さと温かさをつ くりだす最良のキメ手といえましょう。 生活に融けこむ 用と美の織物づくりに遠く天保の昔(1843年創業)より 専念した川島の親しみある中にも格調の高い織物で、あなたの 生活により一層の豊かさと、趣きをお楽しみ下さい。 天平華紋 正倉院御物にみる典雅にして、華麗な諸種の工芸品は、遠く源を唐、或は更に西方アジ アに発していますがその文様は、美麗細緻、厳正な気品に満ちています。 とりわけ古鏡、彩絵箱、錦織等による豪華な華紋は、見る人にその瑞正にして豊腕の極致 を感じさせ、遥か天平の昔に夢をさそうことでしょう。 この遠き天平の貴神の風説に満ちた華紋を、更に新しく現代的感覚と練達した職技によって再現したのが「朱珍重宝裂天平華紋」であります。 TEMPYO-KAMON The greceful and splendid treasures of Shoso-in came from Tang Dynasty (618- 907) in China or far Western Asia. The designs of these treasures are full of refined beauty and nobility. The beautiful floral designs of the ancient mirrors, lacquered boxes, and brocades represent the ideal perfection of beauty and recall the past days of the Tempyo period (729-749) to our minds. Our textile "Tempyo-Kamon" is the reproduction of such noble treasures of the Tempyo Era with modern taste and skills. KYOTO, JAPAN
日淘任意门
开启你的日本购物之旅
Download